无序 发表于 2025-7-11 18:34

烟台理工学院语润耆老实践团:方言卡片里的“双向课堂”,当烟台话遇上普通话

<!----><style type="text/css">html{font-size:375%}</style><link href="https://pic.app.ytbbs.com/static/publish/css/style.css?v=20240712" rel="stylesheet" position="1" data-qf-origin="/static/publish/css/style.css?v=20240712"><!--    付费贴-->    <div class="preview_article ">            <!---->    <p>兴华老年公寓的阳光里,方言卡上&ldquo;左索银&rdquo;&ldquo;赞赞儿&rdquo;,正借普通话,把老故事说给青春听。</p><p>公寓的房间里,阳光斜斜扫过语润耆老实践团的方言卡片。辛奶奶指尖落在&ldquo;左索银&rdquo;三个字上,浑浊的眼睛泛起笑意。她摩挲着卡片边缘,思绪漫回几十年前&mdash;&mdash;老伴给尿床的孙子缝&ldquo;尿不湿&rdquo;,硬往布里塞满棉花,扎得孩子哭闹不止,那股子折腾劲儿,正是烟台话里&ldquo;左索银&rdquo;的模样。实践团成员轻声指出背面&ldquo;折腾人&rdquo;的普通话释义,老人便试着用通用语梳理这段往事。</p><p class="empty_paragraph">&nbsp;</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20250711183307front2_0_1694399_FptOjgtKju0z-igHUJSsaSagfm5V.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" alt="" width="1024" height="768" data-qf-origin="forum/20250711183307front2_0_1694399_FptOjgtKju0z-igHUJSsaSagfm5V.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" /></p><p>&nbsp;</p><p>不远处,张奶奶捏着&ldquo;赞赞儿&rdquo;的卡片出神。她想起退潮后的滩涂,自己追着小螃蟹跑的童年,沙粒粘在裤脚,笑声惊飞水鸟,那便是烟台人说的&ldquo;赞赞儿&rdquo;。学生递过卡片背面&ldquo;玩&rdquo;的标注,引导她用普通话描述滩涂趣事。老人慢慢开口,字句从方言的熟稔滑向普通话的清晰,路过的年轻志愿者驻足倾听,那些藏在烟台腔里的海味,借着通用语的翅膀,漫进了更年轻的耳朵。</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20250711183337front2_0_1694399_Fk89okiA1VGSur5tKCiiaoMHGe1G.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" alt="" width="640" height="853" data-qf-origin="forum/20250711183337front2_0_1694399_Fk89okiA1VGSur5tKCiiaoMHGe1G.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" /></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>如今公寓里常见这样的场景:辛奶奶用普通话讲&ldquo;左索银&rdquo;的往事,张奶奶借通用语说&ldquo;赞赞儿&rdquo;的快乐,方言的根还在,却借着普通话的光,让老辈人的故事跳出地域的圈,成了代际共暖的记忆。</p><p class="qf_image big noneditable" contenteditable="false"><img src="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20250711183447front2_0_1694399_npG2xxk4X5Jy46-OiTKsaj1wxMMj.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" alt="" width="4096" height="3072" data-qf-origin="forum/20250711183447front2_0_1694399_npG2xxk4X5Jy46-OiTKsaj1wxMMj.jpg?watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" data-qf-thumb="https://pic.app.ytbbs.com/forum/20250711183447front2_0_1694399_npG2xxk4X5Jy46-OiTKsaj1wxMMj.jpg?imageView2/2/w/1080|watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" data-qf-thumb-origin="forum/20250711183447front2_0_1694399_npG2xxk4X5Jy46-OiTKsaj1wxMMj.jpg?imageView2/2/w/1080|watermark/3/text/QOaXoOW6jw==/fontsize/400/dissolve/80/gravity/South/fill/IzM2MzYzYQ==/font/5b6u6L2v6ZuF6buR/dx/46/dy/16/image/aHR0cDovL3BpYy5hcHAueXRiYnMuY29tL3dhdGVyX2ltZ18yMDE4MTEyNl80NTEuanBn/dissolve/80/gravity/South/dx/-34/dy/10" /></p><p>&nbsp;</p>    <!----></div>            
页: [1]
查看完整版本: 烟台理工学院语润耆老实践团:方言卡片里的“双向课堂”,当烟台话遇上普通话